pantelidisGIF834pix

artinhouse2

kde834p

Καταγραφές οθόνης26 001

Η προέλευση των ποντιακών λέξεων και φράσεων από την αρχαία ελληνική διάλεκτο | Οθεν - εκλώστεν - Τζέπλιν και τζέφλιν - εξέβεν (της Δέσποινας Μιχαηλίδου Καπλάνογλου)

κοζάνη, ειδήσεις, νέα, Πτολεμαΐδα Στην σημερινή δημοσίευση θα δούμε 4 λέξεις Όθεν , εκλώστεν , τζέπλιν και τζέφλιν, εξέβεν που βρίσκονται σε μια Ποντιακή παροιμία.

ΠΟΝΤΙΑΚΑ

Το κάστανον εξέβεν ας σο τζέλιν αθε κ’ εκλώστεν είπ εν Φτου κι απ΄ όθεν εξέβα.

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Μόλις το κάστανο βγήκε από το τσόφλι του και γύρισε και το είδε και είπε!! Φτου.. από που βγήκα................

Ο ΛΟΓΟΣ ΤΗΣ ΑΠΑΡΕΣΚΕΙΑΣ

Ο λόγος της απαρέσκειας του τα αγκάθια που το περιέβαλαν κατά την διάρκεια της ανάπτυξης του μέσα στην ωοθήκη του άνθους.

Η αναφορά της έχει να κάνει με τα παιδιά που απαρνιούνται του γονείς και την καταγωγή τους για τους θεωρούν κατώτερους από αυτούς Φτύνοντας τους

Η ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ

1.. Οθεν

— Προέρχεται από την αρχαία Ελληνικα ,ειναι επιρρημα και αποδίδεται είτε ως δεικτικό επίρρημα τόθεν, είτε ως ερωτηματικό πόθεν

* Εκφράσεις. Λένε: Μή φυτρών τσ΄ όθεν κι σπέρνεσε.

* Συγγενικές λέξεις : ὅθι , ὅθεν δή ὁθενοῦν

-- Και στην νεοελληνική χρησιμοποιείται ὅθεν = απ' όπου, ή από πού

2 Εκλώστεν

-- Προέρχεται από την αρχαία Ελληνική λέξη κλώθω που δίνει και το κλώσκουμαι

Χρόνοι του ρήματος , κλώθω, αόρ. εκλώστα, Προστ. κλώστ’-έστε

Λενε Επήγα κ’εκλώστα ή Ας σο λόγο μ’ ’κί κλώσκουμαι δηλαδή, = Τον λόγο μου δεν τον αναιρώ

* Συγγενικές λέξεις : Κλωθώ , Κλῶθες (έτερη ονομασία για τις Μοίρες), κλωστήριον , κλωστές , κλωστήρ

— Στην νεοελληνική διάλεκτο , λέξη που χρησιμοποιείται πλέον ειναι γνέθω, νήθω, στρέφω, στρέφομαι γυρίζω

3. Τζέπλιν και τζέφλιν

-- Προέρχεται από την αρχαία Ελληνική λέξη εξώφλοιον .

τσόφλι < μεσαιωνική ελληνική τσόφλι < *εξώφλοιον < αρχαία ελληνική ἔξω + φλοιός < φλέω

* Συγγενικές λέξεις : . φλοίδα , φλοιός, φλούδι , φλοίδι, ξεφλουδίζω αβγότσουφλο , καρυδότσουφλο

— Στην νεοελληνική είναι : φλούδα

4.Εξέβεν

-- Προέρχεται από την αρχαία Ελληνική λέξη ἐκβαίνω, βαινω

εκβαίνω < αρχαία ελληνική ἐκβαίνω < ἐκ + βαίνω

Χρόνοι του ρήματος βγαίνω , πρτ.: έβγαινα, στ.μέλλ.: θα βγω, αόρ.: βγήκα, μτχ.π.π.: βγαλμένος

* Εκφράσεις . Λένε ακόμαν κ΄ εξέβεν ασό ωβόν.

* Συγγενικές λέξεις : εκβαίνω, (λόγιο) βγαίνω εξέρχομαι ,αντώνυμα: μπαίνω, εισέρχομαι, (για φυτά) βλασταίνω, φυτρώνω

(για επαγγελματικούς χώρους) αρχίζω τη σταδιοδρομία μου ,προέρχομαι

— Στην νεοελληνική είναι : Βγήκε έξω

Η ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΠΟΝΤΙΑΚΩΝ ΛΕΞΕΩΝ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟ

‘Οθεν - εκλώστεν - Τζέπλιν και τζέφλιν - εξέβεν

Της Δέσποινας Μιχαηλίδου Καπλάνογλου

Στην σημερινή δημοσίευση θα δούμε 4 λέξεις Όθεν , εκλώστεν , τζέπλιν και τζέφλιν, εξέβεν που βρίσκονται σε μια Ποντιακή παροιμία

ΠΟΝΤΙΑΚΑ

Το κάστανον εξέβεν ας σο τζέλιν αθε κ’ εκλώστεν είπ εν Φτου κι απ΄ όθεν εξέβα.

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Μόλις το κάστανο βγήκε από το τσόφλι του και γύρισε και το είδε και είπε!! Φτου.. από που βγήκα.

Ο λόγος της απαρέσκειας του προς τα αγκάθια που το περιέβαλαν κατά την διάρκεια της ανάπτυξης του μέσα στην ωοθήκη του άνθους. Η αναφορά της έχει να κάνει με τα παιδιά που απαρνιούνται του γονείς και την καταγωγή τους, γιατί τους θεωρούν κατώτερούς τους, φτύνοντάς τους.

Η ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ

1. ‘Οθεν

— Προέρχεται από την αρχαία Ελληνικά ,είναι επίρρημα και αποδίδεται, είτε ως δεικτικό επίρρημα τόθεν, είτε ως ερωτηματικό πόθεν

* Εκφράσεις. Λένε: Μή φυτρών τσ΄ όθεν κι σπέρνεσαι. * Συγγενικές λέξεις : ὅθι , ὅθεν δή ὁθενοῦν

-- Και στην νεοελληνική χρησιμοποιείται ὅθεν = απ' όπου, ή από πού

2 Εκλώστεν

-- Προέρχεται από την αρχαία Ελληνική λέξη κλώθω που δίνει και το κλώσκουμαι

-- Χρόνοι του ρήματος Κλώθω, αόρ. εκλώστα, προστ. κλώστ’-έστε

Λένε: Επήγα κ’εκλώστα ή Ας σο λόγο μ’ ’κί κλώσκουμαι, δηλαδή, = Τον λόγο μου δεν τον αναιρώ

* Συγγενικές λέξεις : Κλωθώ , Κλῶθες (έτερη ονομασία για τις Μοίρες), κλωστήριον , κλωστές , κλωστήρ

— Στην νεοελληνική διάλεκτο , λέξη που χρησιμοποιείται πλέον είναι γνέθω, νήθω, στρέφω, στρέφομαι,γυρίζω

3. Τζέπλιν τζέλιν και τζέφλιν

-- Προέρχεται από την αρχαία Ελληνική λέξη εξώφλοιον . τσόφλι < μεσαιωνική ελληνική τσόφλι < *εξώφλοιον < αρχαία ελληνική ἔξω + φλοιός < φλέω

* Εκφράσεις . Λένε * Συγγενικές λέξεις : . φλοίδα , φλοιός, φλούδι , φλοίδι, ξεφλουδίζω αβγότσουφλο , καρυδότσουφλο

— Στην νεοελληνική είναι : φλούδα

4.Εξέβεν

-- Προέρχεται από την αρχαία Ελληνική λέξη ἐκβαίνω, βαίνω, εκβαίνω < αρχαία ελληνική ἐκβαίνω < ἐκ + βαίνω.

-- Χρόνοι του ρήματος: βγαίνω , πρτ.: έβγαινα, στ.μέλλ.: θα βγω, αόρ.: βγήκα, μτχ.π.π.: βγαλμένος * Εκφράσεις . Λένε ακόμαν κ΄ εξέβεν ασό ωβόν.

* Συγγενικές λέξεις : εκβαίνω, (λόγιο) βγαίνω εξέρχομαι ,αντώνυμα: μπαίνω, εισέρχομαι, (για φυτά) βλασταίνω, φυτρώνω (για επαγγελματικούς χώρους),αρχίζω τη σταδιοδρομία μου ,προέρχομαι — Στην νεοελληνική είναι : Βγήκε έξω

Δημοφιλή Νέα

Αγωνιστική υποδοχή στον Άδωνι Γεωργιάδη σήμερα Παρασκευή 19 Απρίλη στο Μποδοσάκειο Νοσοκομείο Πτολεμαΐδας από Εργατικά Σωματεία της Εορδαίας (φωτογραφίες - video)
Σήμερα Τετάρτη 17 Απριλίου στο Πνευματικό Κέντρο στην Πτολεμαΐδα η θεατρική παράσταση - Ντίνος Χριστιανόπουλος
Τα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων  | Τετάρτη 17 Απριλίου

Τα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων | Τετάρτη 17 Απριλίου


Διαβάστε τα σημερινά Πρωτοσέλιδα των εφημερίδων.

Ο Άδωνις Γεωργιάδης στο Μποδοσάκειο Νοσοκομείο Πτολεμαΐδας. Για ακόμη μία φορά ανέξοδες κυβερνητικές υποσχέσεις για προσλήψεις στην υγεία... (video - φωτο)
Εργατικά Σωματεία Εορδαίας: Αγωνιστική υποδοχή στον Άδωνι Γεωργιάδη την Παρασκευή 19 Απρίλη στο Μποδοσάκειο Νοσοκομείο Πτολεμαΐδας
Έγκλημα στα Τέμπη: Υπολείμματα οστών βρέθηκαν στο οικόπεδο όπου μεταφέρθηκαν τα μπάζα – Εξετάζεται η προέλευσή τους
Ο Δημήτρης Παπαδόπουλος για την επίσκεψη Άδωνι Γεωργιάδη στο Μποδοσάκειο Νοσοκομείο Πτολεμαΐδας. «Κυνική η κυβέρνηση στο θέμα της υγείας. Στόχος της η ιδιωτικοποίηση» (video)
Ο καιρός Τετάρτη 17 και Πέμπτη 18 Απριλίου 2024 - kozani.tv